If any part of this Agreement is held invalid or unenforceable, that part will be construed to reflect the parties’ original intent, and the remaining portions will remain in full force and effect.
Se una qualsiasi parte del presente accordo è ritenuta invalida o inapplicabile, tale parte sarà interpretata in modo da riflettere l’intenzione originale delle parti e le restanti parti rimarranno in piena forza ed efficacia.
Those who study the complex interplay of cause and effect in the history of the universe say that this sort of thing is going on all the time.
Coloro che studiano le interazioni di causa ed effetto nella storia dell'universo sostengono che simili cose accadono continuamente.
This and the difference between "affect" and "effect" are the only two things he's really serious about.
Quest'auto e la differenza tra "affetto" ed "effetto" sono le sole due cose a cui tiene davvero.
Although I do agree with Rube on the old cause-and-effect chaos theory.
Anche se concordo con Rube sulla vecchia teoria del chaos basata su causa-effetto.
This Agreement shall remain in full force and effect while you use the Website, the Service, and/or are a Member.
Termini Questo Contratto rimarrà in pieno vigore ed efficacia finché userà il sito web e/o ne sarà membro.
This arbitration provision is self-executing and will remain in full force and effect after the expiration or termination of this Agreement.
Questa disposizione di arbitrato è esecutiva e rimarrà in piena forza ed efficacia dopo la scadenza o la risoluzione del presente Accordo.
If any provision(s) of these Official Rules are held to be invalid or unenforceable, all remaining provisions hereof will remain in full force and effect.
Se una qualsiasi disposizione del presente regolamento ufficiale sarà ritenuta non valida o non applicabile, tutte le rimanenti disposizioni del presente accordo rimarranno in vigore a tutti gli effetti.
If any court or relevant authority decides that any of them are unlawful or unenforceable, the remaining paragraphs will remain in full force and effect.
Nel caso in cui un Tribunale dovesse decidere per la illegittimità o inapplicabilità di una di esse, le restanti clausole rimarranno valide e pienamente efficaci.
You can see the cause and effect, right?
Riesci a vedere la causa e l'effetto, vero?
Each cause and effect pair will be shown in the same row.
Ogni coppia di causa e effetto verrà visualizzata nella stessa riga.
Cause and effect's a tricky thing.
Causa ed effetto sono una cosa complicata.
If any court or relevant authority decides that any of them are unlawful, the remaining paragraphs will remain in full force and effect.
Se qualsiasi foro o autorità competente decide che qualcuno di essi è illecito, i paragrafi rimanenti resteranno in vigore e continueranno a produrre i propri effetti.
Anyway, I hope you're considering cause and effect, 'cause if we broke one of God's rules, it might be best just to shut up about it.
Comunque... spero tu stia considerando cause ed effetti, perchè se abbiamo infranto una legge di Dio sarà meglio starsene zitti.
Everything we do now has a cause and effect.
Tutto quello che facciamo ora ha una causa ed un effetto.
Causality is the empirical relationship between cause and effect.
La causalità... è il rapporto empirico tra causa ed effetto.
I'm just saying, in a deterministic event, such as hitting a baseball, there actually is a strict relation between cause and effect.
In fenomeni deterministici, come colpire una palla, esiste davvero uno stretto rapporto tra causa ed effetto.
The trapped spirits in this place who aren't in perpetual misery understand that if you want to feel the magic of cause and effect, you have to have a purpose.
Gli spiriti intrappolati qui che non sono in continuo tormento sanno che... se vuoi riprovare l'ebrezza di causa ed effetto, devi avere uno scopo.
Should any part of this Agreement be held invalid or unenforceable, that portion shall be construed consistent with applicable law and the remaining portions shall remain in full force and effect.
Nel caso qualsiasi parte del presente accordo sia ritenuta non valida o non applicabile, quella parte sarà interpretata conformemente al diritto applicabile e le parti rimanenti resteranno in vigore a tutti gli effetti.
I've always been fascinated by simple cause and effect reactions-- what can be done to the human body just by adding or subtracting.
Sono stato sempre affascinato dalle semplice reazione di causa-effetto. Quello che puo' essere fatto al corpo umano, col solo dare o privare.
Marcus has the ability to predict and even control cause and effect in the physical world.
Marcus ha l'abilita' di prevedere e anche di controllare le reazioni di causa ed effetto nel mondo naturale.
the nature and effect of this system is actually quite simple:
la natura e l'effetto di questo sistema è in realtà abbastanza semplice:
Strange reversals in cause and effect.
Strane inversioni tra causa ed effetto.
A quantum entanglement of cause and effect where everything and everyone reflects on each other.
Un intreccio quantistico di causa ed effetto... in cui ogni cosa ed ogni essere si riflettono gli uni negli altri.
If any part of this Agreement is held to be unenforceable, all other parts of this Agreement shall continue in full force and effect.
Se una qualsiasi parte del presente Contratto viene ritenuta inapplicabile, tutte le altre parti del presente Contratto continueranno ad avere piena validità ed efficacia.
This Agreement will remain in full force and effect while you use the Website.
Il presente Accordo rimarrà in vigore a tutti gli effetti mentre si utilizza il sito web.
Having students create storyboards that show the cause and effect of different types of conflicts strengthens analytical thinking about literary concepts.
Avere gli studenti a creare storyboards che mostrano la causa e l'effetto di diversi tipi di conflitti rafforza il pensiero analitico sui concetti letterari.
In the event that any provision of these Terms is held to be invalid or unenforceable, then that provision will be limited or eliminated to the minimum extent necessary, and the remaining provisions of these Terms will remain in full force and effect.
Nel caso in cui alcune disposizioni di queste Condizioni siano ritenute non valide o inapplicabili, le restanti rimarranno in vigore.
If any provision of this Agreement is held invalid, the remainder of this Agreement shall continue in full force and effect.
Qualora una qualsiasi disposizione del presente Accordo sia ritenuta invalida, la parte restante di detto Accordo rimarrà pienamente vincolante ed efficace.
Should any part of our Legal Terms be held invalid or unenforceable, that portion shall be construed consistent with applicable law and the remaining portions shall remain in full force and effect.
Qualora una parte delle nostre Condizioni Legali dovesse essere ritenuta non valida o non applicabile, quella parte sarà interpretata come conforme al diritto applicabile e le parti rimanenti restano in pieno vigore ed efficacia.
This Agreement will remain in full force and effect while you use the Website and/or are a Member.
Questo Accordo rimarrà valido ed effettivo mentre usi il sito Web, il Software e/o rimani iscritto.
When we storyboard a process or create a sequential diagram, we can focus on discrete steps, cause and effect, and sequence.
Quando eseguiamo uno storyboard di un processo o creiamo un diagramma sequenziale, possiamo concentrarci su passaggi discreti, causa ed effetto e sequenza.
If any provision of these Terms is deemed invalid by a court of competent jurisdiction, the invalidity of such provision shall not affect the validity of the remaining provisions of these Terms, which shall remain in full force and effect.
Qualora una delle disposizioni di questi termini sia ritenuta invalida da un tribunale competente, l'invalidità di tale disposizione non pregiudica la validità delle restanti disposizioni di queste Condizioni, che restano in piena forza ed efficacia.
If for any reason a court of competent jurisdiction finds any provision of these Terms and Conditions, or portion thereof, to be unenforceable, all other terms and conditions shall remain in full force and effect.
Qualora, per una ragione qualsiasi, un tribunale di una giurisdizione competente determini che una disposizione o porzione di questi Termini e condizioni sia inapplicabile, tutti gli altri termini e condizioni rimarranno pienamente in vigore.
If any provision of this Agreement is deemed invalid by a court of competent jurisdiction, the invalidity of such provision shall not affect the validity of the remaining provisions of this Agreement, which shall remain in full force and effect.
Nel caso in cui disposizioni del presente Contratto vengano ritenute invalide da una competente autorità giurisdizionale, l’invalidità di tale disposizione non pregiudicherà quella delle disposizioni rimanenti, che restano in vigore a tutti gli effetti.
If any provision of these Terms is deemed invalid, then that provision will be limited or eliminated to the minimum extent necessary, and the remaining provisions of these Terms will remain in full force and effect.
Se una qualsiasi disposizione di questi Termini è ritenuta non valida, tale disposizione sarà limitata o eliminata nella misura minima necessaria e le restanti disposizioni dei presenti Termini rimarranno in pieno vigore ed efficacia.
Again, we're talking about outliers; there's got to be some kind of cause and effect.
Ci deve essere qualche tipo di sistema di causa-effetto qui. Bene, ci sono gruppi di scienziati
If you'd asked people this 30 years ago, most people, including psychologists, would have said that this baby was irrational, illogical, egocentric -- that he couldn't take the perspective of another person or understand cause and effect.
Se aveste posto questa domanda 30 anni fa, molti, psicologi inclusi, avrebbero detto che questo bambino fosse irrazionale, illogico, egocentrico - che non riuscirebbe a vedere con gli occhi di un'altra persona o capire i meccanismi di causa ed effetto.
So what I'm suggesting is maybe we have the cause and effect wrong on obesity and insulin resistance.
Quello che suggerisco è che magari sbagliamo la causa e l'effetto nella relazione tra obesità e resistenza all'insulina.
We need time's arrow to understand cause and effect, not just in the material world, but in our own intentions and our motivations.
Abbiamo bisogno di una freccia del tempo per capire causa ed effetto, non solo nel mondo materiale, ma nelle nostre intenzioni e nelle nostre motivazioni.
And that reality, whatever it is, is the real source of cause and effect in the world -- not brains, not neurons.
Quella realtà, qualunque essa sia, è la vera origine della relazione di causa ed effetto nel mondo reale, non il cervello oppure i neuroni.
So sort of like the Wizard of Oz, or "1984's" Big Brother, separating the voice from its source, separating cause and effect sort of creates a sense of ubiquity or panopticism, and therefore, authority.
Un po' come il Mago di Oz, o il Grande Fratello di "1984", separare la voce dalla sua fonte, separare causa ed effetto crea in chi ascolta un senso di ubiquità o di panottica e quindi di autorità.
4.5272381305695s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?